Páginas

24 de enero de 2011

Se llamaba Allegreison/ It was called Allegreison



Desde el 2004 al 2009 estuve trabajando duramente en un maravilloso proyecto junto con mi hermana Lara Rodríguez Pérez, se llamaba Allegreison.

From 2004 to 2009 I was working hard in a beautiful project with my sister Lara Rodríguez Pérez, it was called Allegreison.


Mi trabajo consistía en dirigir la parte artística creando la escenografía, maquillajes, los personajes y atrezzo de cada espectáculo. Estaba a cargo de todo lo que fuese visual, incluyendo las cartelerías, flyers y derivados,...

My work there was direct the artistic part, creating the set design, make ups and design the characters and clothes  of each show. I was in charge of every visual thing, includying designs of posters, flyers and derivatives...




Comenzamos con la idea de formar un coro gospel en el 2004 con 15 personas, pero último año llegamos a ser 57 personas cantando, bailando, tocando y haciendo todo lo mejor para impulsar este nuevo movimiento de ámbito coral, similar a los musicales de Broadway pero versionado "a la gallega".

We started with the idea of being a Gospel choir, we were 15 people on 2004 but last year on 2009 we were 57 people singing, dancing, playing and doing all the best that we can to change a lot of minds, and trying to impulse a new movement of choirs, something similar  to musicals of Broadway, but in Galician version.

Allí pude encontrar las mejores personas que en mi vida conocí, gente maravillosa con un corazón maravilloso y sueños en común: Música, espectáculo y sentimientos. Pude compartir con ellos muchos momentos inolvidables que nunca olvidaré, que no puedo olvidar, porque aprendí mucho con ellos y gracias a ellos.

There i could find the best people that I´ve never met, a wonderful people with a wonderful heart and common dreams: Music, show and feelings. I could share with them a lot of unforgettable moments that I´ll  never forget, that I can´t forget, because I learned a lot with them and thanks to them.



Fue una de las mejores experiencias que poca gente puede vivir, y fui muy afortunada de poder dedicar mi tiempo, y una pequeña parte de mi vida con estas personas tan especiales, fabulosas e indescriptibles. Los mejores cantantes, los mejores músicos, las mejores bailarinas  estuvieron con nosotros  y eso lo llevaré conmigo para siempre.
Gracias a mis padres también porque nos ayudaron de forma incondicional durante aquel período.

It was one of the best experiences that only few people can  live, and I was so lucky to spend my time,  and a little part of my life with that special, fabulous  and indescribable people. The best singers, the best musicians, the best dancers were with us, and i´ll bring it with me  forever.
Thanks to my parents too because they were helping us everyday during that period on a unconditional way.

Ojalá algún día Allegreison pueda volver.
I wish that someday Allegreison can come back.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si tú me lees, yo te leo.