Páginas

31 de diciembre de 2011

FELIZ 2012!!

FELIZ 2012!!
Model: Laura Rodal
Vigo, 2011

Decimos adiós a este año de riguroso desequilibrio, abriendo puertas a un signo de interrogación con respuesta prácticamente adjunta: "este año no será muy diferente".
Necesitamos un maravilloso y gran bofetón para empezar a cambiar, y aunque todos los días recibimos bastantes de estos en una versión disminuida, no reaccionamos. Es más fácil esperar por alguien que soluciones nuestros problemas, o incluso olvidarnos.
Todas nuestras complicaciones están perdiéndose en el olvido,... ¿Por qué? Porque es más fácil sentarnos en el sofá y esperar a que estos desaparezcan, mientras fingimos que nuestra vida es perfecta, que somos perfectos.

Os deseo realismo en vuestras vidas, deseo que seáis felices sin necesidad de una máscara. Os deseo para el 2012 que os encontréis a vosotros mismos.

Desde lo más sincero de mi corazón, sin buscar mal a nadie, sino todo lo contrario.

¡¡FELIZ 2012 DE VERDAD!!

We say goodbye to this year of rigorous imbalance, opening doors to a question mark with an attached answer: "this year won´t be so different". We need a beautiful and big smack to start to change,  and although we are receiving a lot everyday in s handicapped version,  we don´t react. It´s easier to wait for someone who change our problems, or even forget it. All of our troubles are falling into obscurity,... why? because we prefer sit at the sofa and wait for its disappearance, while we make ourself comfortable feigning that our life is perfect, or even, that we are perfect.


I wish you more realism in your life, i  wish you to be happy without the needless to use a mask. I wish you on 2012 to find yourleves.


From the sincerity of my heart, I don´t want to heart you.


HAPPY AND TRUELY NEW YEAR 2012!!

30 de diciembre de 2011

I´m dreaming of a light Christmas

I´m dreaming of a light Christmas
Model: Juan Zuñiga Caballero
Barcelona, 2010

Demasiada comida y más bebida... Las Navidades en Galicia significan gastar mi dinero en regalos y cosas para consumir o ingerir... Necesito parar de ir al supermercado para comprar ingrediente para estas cenas... quizás mi culo me lo agradecería.

Too much food and more drink... Christmas in Galicia means to spend my money on presents and things to consume or ingest...  I need to stop of going to the supermarket to buy ingredients for that dinners... maybe my bum would appreciate it.

29 de diciembre de 2011

I´m taking charge

I´m taking charge
Pontevedra 2011


Salir a pasear es interesante, ya no sólo por el hecho de respirar aire que no pertenece al de estas cuatro paredes, sino también para encontrar pequeños detalles como este.
Los músicos a su izquierda y la coral atenta e inmóvil mirándola fijamente.

Hay luz en cada esquina, y brillo en cada rincón... simplemente, hay que saber encontrarlos.


Go for a walk is so interesting, not only to breath an air which is not from this cooped up, we can find little details like this too. 
Musicians at her left and the inmovilized choir is paying attention to her.


There is a light in each corner, and there is a bright in each nook and cranny... It´s simply a question of knowing where we can find it. 

27 de diciembre de 2011

Y tú en Canarias.

Y tú en Canarias.
Model: Jesús González Uribe
Vigo, 2011

Es difícil de explicar, pero puedo decir que estaba muy contenta cuando te fuiste a Tenerife, nuestra casa sería mi casa por unos pocos días, y hoy, no tengo a nadie a quien abrazar o besar...  Podría hacer un montón de fiestas, cenas, (que las haré),... pero no es lo mismo sin tu presencia...

Vuelve a casa!!

Is hard to explain, but I can say that I was so happy when you fly away to Tenerife, our house would be my house for a few days, and today, I have nobody to  hug or kiss... I could do a lot of parties, dinners (and I´ll do), ... but it´s not the same without your presence...



Back home!!

23 de diciembre de 2011

FELIZ NAVIDAD A TODOS!

FELIZ NAVIDAD PARA TODOS!
Models: Me & Jesús González Uribe
Vigo, 2010

Welcome home again.


Welcome home again.
Model: Jesús González Uribe
Lalín, 2011

Es alucinante como los planes pueden llegar a cambiar en cuestión de segundos... pero al final ha sido una vuelta efímera.

Buen viaje una vez más y feliz Navidad!

It´s mind-boggling how plans can change in a matter of seconds... but, at last, it was an ephemeral return.


Have a good trip and merry Christmas!

22 de diciembre de 2011

...so this is Christmas...

...so this is Christmas...
Figueres,  2009
Triste, verdad? Este es un Papá Noel que encontré hace 2 años...
So sad, dont you? This is a Santa Claus that 2 years ago...

20 de diciembre de 2011

Happy pills


 Barcelona 2010



Cómo encontrarla?
How can I find it?

Homework for Holidays


Mi tarea para vacaciones.
Me llamó la atención por la portada, leí la sinopsis y me recordó a Como agua para chocolate de Laura Esquivel, pero en este caso, es la protagonista quien saborea las sensaciones más ocultas tras un mordisco a su pastel de cumpleaños.

My homework for holidays.
I was surprised its title page, I readed its synopsis and it reminded about Like water for Chocolate of Laura Esquivel, instead the protagonist is which taste the hidden feelings after bite her birthday´s cake.





La sensibilidad y el poder sentir la profundidad de alguien cercano a ti me parece tan interesante como aterrador.

I think that it´s so interesting, and, at same time terrifying the sensitivity and to be able to feel the depht of someone who is near of us.


16 de diciembre de 2011

Rude Box




Hospitalet de Llobregat, Barcelona 2009
Models: Alejandra Álvarez 
Hospitalet de Llobregat, Barcelona 2009
Models: Alejandra Álvarez & Rade Leb
Mi última noche en Barcelona... Octubre 2009
My last night in Barcelona... October 2009


Joanic

Joanic
Barcelona, 2010
Echo de menos el sol, y más todavía cuando aquí no para de llover.
I miss the sun, even more when the rain doesn´t stop here.

13 de diciembre de 2011

Imágenes de Summus Lac por Alejandra Álvarez

Jesús González & I


Laura Rodal, Sofía Fontenla, Jessica Casal y Teresa Santos, son parte de los integrantes de Summus Lac.
Laura Rodal, Sofía Fontenla, Jessica Casal y Teresa Santos, are some members of  Summus Lac.




Images by Alex Suki

9 de diciembre de 2011

SUMMUS LAC!


No tenemos palabras!!

En un mes hemos conseguido esto, si nos dieran 3 más qué sucedería??
Estrellas como integrantes y luz como músicos. Un OLE, OLE Y OLE!!!
Decir que nos sentimos orgullosos es quedarse cortos al respecto, no hay palabras para definir lo que anoche se vivió en el teatro García Barbón de Vigo.

Y aquí os mostramos la actuación sublime que Summus Lac ha llevado a cabo y el Jurado del festival de villancicos HA DESCALIFICADO,... Ahora, yo me pregunto, en la inscripción de categorías hay tres rangos:

  1. Voces blancas
  2. Voces mixtas
  3. Otros

Entonces aquí viene la duda... en la categoría de "otros" cómo se evalúa? cuáles son los requisitos? y el criterio? A qué se refieren con otros??
Así evoluciona el país.... aunque bueno, con Allegreison sucedió lo mismo en su primer año, y luego pasaba a la final todos siguientes... uhmmm... sospechoso...

Es muy gracioso cuando te dicen:

– A ver si conseguís muchos contratos por ahí... Es que sois diferentes y hay que tener en cuenta que las polifonías (usando tal término como algo distanciado para nuestro nivel refiriéndose a los otros grupos) son muy bonitas...

Discúlpeme... Pero Summus Lac hace POLIFONÍA!!!!!!



En fin,  lo importante es el resultado de nuestra actuación, todos, todos, artistas y espectadores estuvisteis dándolo todo!!! Y hemos tenido más de 994 personas (aforo máximo del teatro en el cual había gente de pie por los pasillos sin poder sentarse) de testigos de nuestra actuación.

Gracias a Felipe (Caramuxo), David (Moon Cresta), Mario Richards, Gary Luaces, David Alvarez Prego-de Oliver, Oscar Prieto Villar (director de la Escuela Municipal de Música de Vigo), Ana María Pérez, Jose Antonio Rodríguez y los papis de los artistas en cuestión. Gracias por vuestro apoyo y participación!!!!!

GRACIAS A LOS SUMMUS LACTEOS POR VUESTRA ACTUACIÓN ESTELAR Y AL PÚBLICO QUE AYER SE MENEABA DÁNDOLO TODO!!! FELICIDADES IGUALMENTE AUNQUE ALGUNOS NO LO SEPAN APRECIAR... POBRECITOS ELLOS!!!


5 de diciembre de 2011

Ven a ver a Summus Lac!!

ENTRADA LIBRE!!
Por fin estrenamos con SUMMUS LAC!
El Coro Show que dirigimos Jesús González y yo. Así que os queremos invitar al festival de Villancicos en el que vamos a participar!
Nos embarcaremos en los anchos mares con una tripulación maravillosa y de ensueño, trae turrón y una botella de ron para brindar con nuestros "cánticos" navideños tannnn... digamos que especiales!!!
Estás preparado?

At last we open with SUMMUS LAC!
A Show Choir that Jesús González and I are directing. So, we wannna invite you to go to the Xmas Songs´s Festival where we¨ll go to participate! 
We´ll embark over the sea with a wonderful crew, you should bring nougat candy and rum to drink a toast with our xmas´s"canticles" which are soooo... I can say special!!!
Are you ready?

Historia d´este en los Goya 2012!!


Història d'Este from sensato on Vimeo.
Pascual Pérez

Hoy os muestro un corto de animación de Stop Motion en el que hemos colaborado Jesús González UribeFass Castro y yo, dirigido por Pascual Pérez.
Esta animación está seleccionada para los Goya 2012, así que me siento muy contenta por el autor y por haber podido poner mi granito de arena!
Felicidades Pascual!

I just want to show you today a short film of Stop Motion where Jesús González UribeFass Castro & I were colaborated. It´s directed by Pascual Pérez.
This animation is selected on los Goya 2012, so I can say that I´m so happy for the author &, at the same time, to did my bit!
Congratulations Pascual!